Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.

Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!

Midway upon the journey of our life
I found myself within a forest dark,
For the straightforward pathway had been lost.

Ah me! how hard a thing it is to say
What was this forest savage, rough, and stern,
Which in the very thought renews the fear.

Dante, Divine Comedy
Inferno, I canto, vv.1-3

On the night of Good Friday in the year 1300, March 25, Dante finds himself at the beginning of the journey that will take him to visit Hell, Purgatory and finally Paradise where he will find his beloved Beatrice.

Gustave Dore Purgatorio beatrice

Paolo & Francesca

Inferno, canto V

Amor, ch’al cor gentil ratto s’apprende,
prese costui de la bella persona
che mi fu tolta; e ‘l modo ancor m’offende.

Amor, ch’a nullo amato amar perdona,
mi prese del costui piacer sì forte,
che, come vedi, ancor non m’abbandona.

Amor condusse noi ad una morte.
Caina attende chi a vita ci spense

Love, that on gentle heart doth swiftly seize,
Seized this man for the person beautiful
That was ta’en from me, and still the mode offends me.

Love, that exempts no one beloved from loving,
Seized me with pleasure of this man so strongly,
That, as thou seest, it doth not yet desert me;

Love has conducted us unto one death;
Caïna waiteth him who quenched our life!